Subtitles you can actually ship. Paste any YouTube link and get an accurate, perfectly in-sync subtitles, ready to export as SRT, VTT, or burn-in MP4 in 90+ languages.





So the first thing people get wrong about this
is that you need expensive gear to start.
Your phone is genuinely enough
Common enemy
YouTube's auto-captions are fine for following along. But names come out wrong, speakers blur into one wall of text, and accuracy drops fast on real-world audio. Anything you publish under your own name still needs a manual cleanup pass first.
So giro raised 10 million for the fin-tech startup.
So Giro raised $10 million for the fintech startup.
For YouTubers
When captions are wrong, viewers feel it. They bounce, watch time drops, and the algorithm quietly starts recommending you less. Clean, accurate subtitles do the opposite: they hold attention, lift watch time, and signal to YouTube that your video is worth pushing. Subtitles aren't an accessibility chore. They're a retention play.
Subtitles
Export SRT or WebVTT for YouTube and Vimeo, or burn captions directly into the video for TikTok, Reels, and Shorts. No editor required.
Get subtitlesIndustry-standard formats. Upload to YouTube Studio, Vimeo, or any player.
Captions rendered into the file. Download and post anywhere, no editor needed.
Subtitles sized for the format: vertical for Shorts and Reels, 16:9 for long-form.
Use cases
A few of the ways creators put subtitles to work.
Upload SRT to YouTube Studio or burn captions straight into the file. The algorithm reads them, your viewers appreciate them, and your reach grows.
Burn styled captions straight into an MP4 for TikTok, Reels, and Shorts. No video editor, no manual timing, just paste and export.
Subtitle your video in 90+ languages and translate captions into another language while every line stays perfectly in sync.
Accurate captions make lectures and tutorials easier to follow, accessible to more viewers, and searchable for the exact moment that matters.
Most feed video plays with the sound off. Captions carry your message anyway, so the pitch lands whether viewers listen or scroll in silence.
10 free minutes. No credit card. Paste a link, see what comes out, then decide if it's worth paying for.
Start freeWhat creators say
Used it on French and Spanish videos, shockingly accurate. Total game changer for localization.

Anna L.
Content Marketer
Love the built-in timestamps. Makes repurposing clips for social so much faster.

Haelim L.
Content Creator
Exported the SRT straight to YouTube Studio and barely had to touch a line. The timing was spot on.

Andrew K.
Podcaster
Burned-in captions for our Reels in one click. What took an hour in Premiere now takes two minutes.
Jenny M.
Short-form Editor
My non-English videos finally have subtitles I can publish. Names and punctuation come out right.
Marcus T.
YouTuber
Accurate captions made my tutorials far more accessible. Students can follow along and jump to the exact moment.
Priya N.
Course Creator
Compare
Start free. Unlock exports, burn-in, and translation the moment you need them.
YouTube's auto-captions hit roughly 60–70% word accuracy on real spoken content, drop all punctuation and capitalisation, and can't be exported as a usable SRT.
YoutubeToText averages 96–98% on clean speech and 92–95% on noisy podcasts or heavy accents, with proper punctuation, multi-speaker detection, and filler-word cleanup. You can edit any line before exporting. And the output is yours: SRT, VTT, TXT, or burn-in MP4.
An SRT (or VTT) is a subtitle file you upload alongside your video. YouTube and Vimeo accept SRT natively. But TikTok, Reels, and Shorts don't, so you need burn-in: a video with the subtitles rendered permanently into the picture.
Both are available. SRT is included with every subtitle job. Burn-in costs 3× the credits because it requires a full video render.
Ready when you are
Give every line clean, accurate subtitles in 90+ languages, in sync and ready to publish in minutes.